EUR 1.9558
USD 1.8018
CHF 1.9937
GBP 2.2783
CNY 2.4960
you tube
mobile version

Сайтът на ЕОБХ вече и на български

АБОНАМЕНТ ЗА НОВИНИ [X]

Въведете Вашият e-mail адрес, за да получавате най-важните новини на EconomyNews за деня на своята електронна поща.
E-mail
 

Сайтът на ЕОБХ вече и на български

mail09:45 | 28.11.2022прегледи 722 коментарикоментари 0


Европейският орган по безопасност на храните (EFSA, ЕОБХ) обяви, че разширява езиковото си многообразие, като предлага онлайн комуникация на още 14 европейски езика: български, хърватски, чешки, датски, естонски, фински, унгарски, ирландски, латвийски, литовски, малтийски, румънски, словашки и словенски. Така уебсайтът на ЕОБХ вече е достъпен на всички 24 официални езика на Европейския съюз.

Този нов етап бележи кулминацията на амбициозен проект за постепенно въвеждане на пълно "ЕС-24" езиково многообразие в уеб комуникацията на ЕОБХ. Проектът първоначално беше замислен в отговор на въвеждането на Европейския регламент за прозрачност, който призовава ЕОБХ да бъде възможно най-достъпен и приобщаващ при съобщаването на рисковете, свързани с храните, на гражданите на ЕС.

Значителният напредък в технологиите, използвани за предоставяне на преводачески услуги, като изкуствен интелект и автоматизиран невронен превод, предостави на ЕОБХ възможността да разшири обхвата на своите процеси на превод. ЕОБХ реши да интегрира инструмента за машинен превод на Европейската комисия eTranslation в своя уебсайт, за да направи цифровото му съдържание достъпно за повече европейски граждани и заинтересовани страни.

Какво представлява eTranslation?

eTranslation е безплатен, автоматизиран инструмент, който превежда откъси от текст или пълни документи. Той може да бъде интегрирана в цифрови системи, за да ги надгради с възможности за превод.

Машинен превод

eTranslation прилага подходяща терминология и стил за различните контексти и области, включително областта на общественото здраве, въз основа на десетилетия работа на преводачите от ЕС. Той редовно се захранва от Euramis — най-голямата преводаческа памет в ЕС, състояща се от над 1 милиард изречения на 24-те официални езика на ЕС.

Как работи на практика?

Можете да получите достъп до всяка от 24-те езикови версии чрез езиков превключвател на уебсайта на ЕОБХ. Страницата ще се зареди първо на английски език и с едно кликване може да бъде поискан автоматичен превод. Страницата ще се презареди след няколко секунди с машинно преведената версия.

Потребителите могат също така да предоставят незабавна, анонимна обратна връзка за полезността на превода чрез мини проучване, което включва място за коментари. Резултатите се събират и анализират вътрешно. 

 


 
 
 
Коментирай
 
Име:

E-mail:

Текст:

Код за
сигурност:

Напишете символите в полето:




 
БЮЛЕТИН НА EconomyNews.bg