АБОНАМЕНТ ЗА НОВИНИ [X]
Bank of England - с огромна власт
10:45 | 02.04.2013 |
539
Bank of England става една от централните банки в света с най-големи правомощия след влизането в сила от 1-ви април на най-мащабната реформа на системата за финансова регулация от 1997 година, пише в."Гардиън".
Еврото под $1,28
10:07 | 02.04.2013 |
575
В сутрешната сесия единната европейска валута се разменяше за $1,2860. Доларът се котираше съответно за €0,7776.
Армения:Националният авиопревозвач фалира
10:00 | 02.04.2013 |
472
Армавиа, националният авиопревозвач на Армения, от 1 април прекратява полетите си и започва процедура по фалит, съобщи говорителката на компанията Нана Аветисова, цитирана от ИТАР-ТАСС.
АЕЦ "Мюлеберг" остава отворена
08:30 | 02.04.2013 |
467
Швейцарският върховен съд отхвърли решение на по-ниска инстанция, в което се призоваваше централата да бъде затворена през юни от съображения за сигурност.
Moody’s потвърди рейтинг на Русия
17:45 | 01.04.2013 |
436
Moody’s потвърди кредитния рейтинг на Русия на ниво Baa1 със стабилна прогноза, съобщи ИТАР-ТАСС.
Бюджетният дефицит Франция
16:45 | 01.04.2013 |
402
Бюджетният дефицит на Франция е бил сведен от 5,3% до само 4,8% от БВП през 2012 година вместо до 4,5%, както планираше правителството със съгласието на европейските си партньори.
Холандия: 4,1% бюджетен дефицит
15:45 | 01.04.2013 |
439
Дефицитът и дългът надхвърлиха европейските норми (3% от БВП за дефицита и 60% от БВП за дълга) за четвърта поредна година.
Икономии застрашават инфраструктурата
15:15 | 01.04.2013 |
481
Миналата година европейските разходи за инфраструктура са се увеличили едва с 1,5% до $741 млрд. спрямо световния растеж от 4,5% и растежа от 7,1% в Азиатско-тихоокеанския регион.
Франция: Данък 75% за компаниите
13:15 | 01.04.2013 |
551
Отхвърленият от Конституционния съд данък от 75% върху годишните доходи над 1 милион евро ще бъде прехвърлен на компаниите, обяви френският президент в телевизионно интервю.
Латвия и Литва: Без референдум за еврозоната
12:30 | 01.04.2013 |
611
Литовският лит и латвийският лат имат фиксиран курс към еврото от над 10 години. Лидерите на двете балтийски републики смятат, че след приемането на еврото, те ще станат по-видими за инвеститорите.







